Meta construye un traductor de voz universal

Publicado por: Salma Flores

Mark Zuckerberg, el CEO de Meta, propietario de Facebook, quiere romper las barreras del idioma en todo el mundo utilizando inteligencia artificial (IA). Meta anunció un ambicioso proyecto impulsado por la IA, que será clave para construir su Metaverso. La compañía dijo que está construyendo un traductor de voz universal, junto con un asistente virtual impulsado por IA.

En una presentación en línea, Zuckerberg dijo: "La capacidad de comunicarse con cualquier persona en cualquier idioma es un superpoder con el que la gente siempre ha soñado, y la IA lo entregará en el transcurso de nuestras vidas".


La compañía dijo que construir para el metaverso requerirá grandes avances en IA. El primer paso hacia esto es impulsar la inclusión a través del poder del habla y la traducción.

La compañía dijo que Meta AI está anunciando un esfuerzo a largo plazo para crear herramientas de lenguaje y MT que incluirán la mayoría de los idiomas del mundo. Esto incluye dos nuevos proyectos. El primero es No Language Left Behind, en el que estamos construyendo un nuevo modelo avanzado de IA que puede aprender de idiomas con menos ejemplos para entrenar, “y lo usaremos para permitir traducciones de calidad experta en cientos de idiomas, desde asturiano hasta De luganda a urdu”, dijo la empresa.

El segundo es Universal Speech Translator, donde Meta está diseñando enfoques novedosos para traducir de un idioma a otro en tiempo real para que pueda admitir idiomas sin un sistema de escritura estándar, así como también aquellos que están escritos y hablados.

Para las personas que entienden idiomas como inglés, mandarín o español, puede parecer que las aplicaciones y herramientas web actuales ya brindan la tecnología de traducción que necesitamos. Actualmente, casi la mitad de la población mundial no puede acceder a contenido en línea en su idioma preferido. No Language Left Behind es un sistema único capaz de traducir entre todos los idiomas escritos. “También estamos trabajando en Universal Speech Translator, un sistema de inteligencia artificial que proporciona traducción instantánea de voz a voz en todos los idiomas, incluso en los que se hablan en su mayoría”, dijo la compañía.

Los sistemas de traducción automática (MT) actuales están mejorando rápidamente, pero aún dependen en gran medida del aprendizaje de grandes cantidades de datos textuales, por lo que generalmente no funcionan bien para idiomas de bajos recursos, es decir, idiomas que carecen de datos de entrenamiento, y para idiomas que no tienen un sistema de escritura estandarizado, dijo la compañía.

Project CAIRaoke es un nuevo enfoque de la IA que impulsa a los chatbots y asistentes. Con esta tecnología, la gente algún día podría tener conversaciones más fluidas con sus asistentes virtuales.

Zuckerberg en el evento agregó además: “Hace cinco años, podíamos traducir en una docena de idiomas. Hace tres años, teníamos hasta 30 idiomas y este año, apuntamos a cientos de idiomas”.

Aunque es un proyecto ambicioso de Meta, la compañía no mencionó plazos ni hitos, lo que lo hace demasiado ambiguo también.

Además, el uso de IA para romper la barrera del idioma no es nuevo. Empresas tecnológicas como Google y Apple han estado trabajando para lograrlo, y una parte de esto también brinda herramientas de traducción.

Compartir

0 Comentarios

0